„Herz-Jesu-Bild“: Neutrum Herz-Jesu-Bild [ˌhɛrtsˈjeːzu-]Neutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sacred Heart picture Sacred Heart picture Herz-Jesu-Bild katholisch | CatholicKATH Herz-Jesu-Bild katholisch | CatholicKATH
„Herz-Jesu-Fest“: Neutrum Herz-Jesu-Fest [ˌhɛrtsˈjeːzu-]Neutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feast of the Sacred Heart feast of the Sacred Heart Herz-Jesu-Fest katholisch | CatholicKATH Herz-Jesu-Fest katholisch | CatholicKATH
„heilig“: Adjektiv heilig [ˈhailɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holy, sacred, saint saintly, pious, devout holy sacred Weitere Beispiele... holy heilig Religion | religionREL heilig Religion | religionREL sacred heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan heilig Religion | religionREL Gott geweiht, Gegensatz zu profan saint heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen heilig Religion | religionREL als Attribut bei Eigennamen Beispiele der Heilige Abend Christmas Eve der Heilige Abend die Heilige Familie [Stadt] the Holy Family [City] die Heilige Familie [Stadt] der Heilige Geist [Gral, Vater] the Holy Ghost (oder | orod Spirit) [Grail, Father] der Heilige Geist [Gral, Vater] die heiligen Kriege the Holy Wars die heiligen Kriege das Heilige Grab [Jahr, Land] the Holy Sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS [Year, Land] the Holy Sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr [Year, Land] das Heilige Grab [Jahr, Land] die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin die Heilige Jungfrau die Heiligen Drei Könige the Three Magi, the Three Wise Men die Heiligen Drei Könige der Heilige Stuhl the Holy See der Heilige Stuhl Heilige Woche Holy (oder | orod Passion) Week Heilige Woche Heiligstes Herz Jesu most Sacred Heart of Jesus Heiligstes Herz Jesu Heilige Maria Holy Mary Heilige Maria der heilige (oder | orod hl.) Paulus Saint (oder | orod St.) Paul der heilige (oder | orod hl.) Paulus heilige Gefäße [Gewänder] sacred vessels [vestments] heilige Gefäße [Gewänder] dieser Tag ist dem Herrn heilig this day is sacred to the Lord dieser Tag ist dem Herrn heilig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen saintly heilig fromm pious heilig fromm devout heilig fromm heilig fromm holy heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST heilig Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Beispiele die Heilige Allianz 1815 the Holy Alliance die Heilige Allianz 1815 das Heilige Römische Reich Deutscher Nation the Holy Roman Empire das Heilige Römische Reich Deutscher Nation sacred heilig unantastbar, geheiligt heilig unantastbar, geheiligt Beispiele sein Wort ist mir heilig his word is sacred to me sein Wort ist mir heilig es ist deine heilige Pflicht it is your sacred duty es ist deine heilige Pflicht nichts ist ihm heilig nothing is sacred to him nichts ist ihm heilig er schwor bei allem, was ihm heilig ist he swore by all that he held sacred er schwor bei allem, was ihm heilig ist das heilige Gastrecht the sacred right of hospitality das heilige Gastrecht es ist mein heiliger Ernst I am deadly serious es ist mein heiliger Ernst heilig machend Religion | religionREL hallowing, sanctifying heilig machend Religion | religionREL heilig machende Gnade sanctifying grace heilig machende Gnade Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele heiliger Bimbam (oder | orod Strohsack)! in Ausrufen umgangssprachlich | familiar, informalumg good heavens! good Lord! good gracious! heiliger Bimbam (oder | orod Strohsack)! in Ausrufen umgangssprachlich | familiar, informalumg da soll doch ein heiliges Donnerwetter dreinschlagen! devil take it! da soll doch ein heiliges Donnerwetter dreinschlagen! „heilig“: Adverb heilig [ˈhailɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to promise sbsth solemnly to promise sbsth faithfully to swear by all that is sacred Beispiele (jemandem) etwas hoch und heilig versprechen to promise (jemand | somebodysb)etwas | something sth solemnly (jemandem) etwas hoch und heilig versprechen (jemandem) etwas hoch und heilig versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg to promise (jemand | somebodysb)etwas | something sth faithfully (jemandem) etwas hoch und heilig versprechen umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch und heilig schwören to swear by all that is sacred hoch und heilig schwören „Heilige das“: Neutrum heiligNeutrum | neuter n <Heiligen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the holy the sacred the holy heilig heilig the sacred heilig heilig Beispiele das ist unser Heiligstes that is our most sacred treasure, that is most sacred to us das ist unser Heiligstes
„Herz“: Neutrum Herz [hɛrts]Neutrum | neuter n <Herzens; Herzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heart bosom, breast heart heart, center, core, centre heart lathe dog. Weitere Beispiele... heart Herz Organ Herz Organ Beispiele ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz a healthy [strong, weak, transplanted] heart ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED open-heart surgerySingular | singular sg Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED die Kammern des Herzens the ventricles of the heart die Kammern des Herzens mein Herz hämmert my heart is pounding mein Herz hämmert sein Herz ist angegriffen his heart is affected sein Herz ist angegriffen sein Herz arbeitet nicht richtig he has a heart disorder sein Herz arbeitet nicht richtig er hat es mit dem (oder | orod am) Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has (got) heart trouble er hat es mit dem (oder | orod am) Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bosom Herz Busen literarisch | literaryliter breast Herz Busen literarisch | literaryliter Herz Busen literarisch | literaryliter heart Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele mein (liebes) Herz als Anrede my love, darling, dear heart mein (liebes) Herz als Anrede heart Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig core Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Herz centre britisches Englisch | British EnglishBr Herz Herz Beispiele das Herz einer Fabrikanlage [Maschine] the heart of a factory [machine] das Herz einer Fabrikanlage [Maschine] das Herz eines Salatkopfes the heart (oder | orod core) of a lettuce das Herz eines Salatkopfes das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter the Green (oder | orod Verdant) Heart of Germany das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter im Herzen Deutschlands in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of Germany in the centre britisches Englisch | British EnglishBr of Germany im Herzen Deutschlands Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heart Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform Beispiele ein Herz aus Marzipan [Schokolade] a heart of marzipan [chocolate] ein Herz aus Marzipan [Schokolade] Beispiele Herz Jesu katholisch | CatholicKATH Sacred Heart (of Jesus) Herz Jesu katholisch | CatholicKATH Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume“ Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume“ lathe dog. Herz Technik | engineeringTECH Herz Technik | engineeringTECH Herz → siehe „Mördergrube“ Herz → siehe „Mördergrube“ Beispiele wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL when the heart is full, the tongue will speak wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ihm wurde ganz warm ums Herz his heart warmed ihm wurde ganz warm ums Herz man kann ihm nicht ins Herz sehen one cannot look into his heart man kann ihm nicht ins Herz sehen sagen, was man auf dem Herzen hat to say what is on one’s mind sagen, was man auf dem Herzen hat er hat alles, was das Herz begehrt he has everything a man could wish for er hat alles, was das Herz begehrt nimm es dir zu Herzen! take it to heart nimm es dir zu Herzen! die Sache ging ihr sehr zu Herzen the matter touched her deeply die Sache ging ihr sehr zu Herzen die Geschichte greift ans Herz the story is moving die Geschichte greift ans Herz sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen to takeetwas | something sth to heart sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Herzen nehmen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden offen eingestehen to make a clean breast ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden offen eingestehen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen mir ist schwer [weh] ums Herz my heart is heavy [sore] mir ist schwer [weh] ums Herz jetzt ist mirs leichter ums Herz that’s a load off my mind jetzt ist mirs leichter ums Herz es wurde ihm weit ums Herz his heart swelled with emotion es wurde ihm weit ums Herz das kommt von Herzen that comes from the heart das kommt von Herzen jemandem von Herzen zugetan sein to lovejemand | somebody sb dearly jemandem von Herzen zugetan sein etwas mit halbem Herzen tun to doetwas | something sth half(-)heartedly etwas mit halbem Herzen tun das gibt mir einen Stich ins Herz that cuts me to the quick, that pierces me to the heart das gibt mir einen Stich ins Herz gib deinem Herzen einen Stoß! have a heart! gib deinem Herzen einen Stoß! etwas nicht übers Herz bringen not to have the heart to doetwas | something sth etwas nicht übers Herz bringen mit Herz und Hand with heart and soul mit Herz und Hand jemanden [etwas] auf Herz und Nieren prüfen to putjemand | somebody sb [sth] to the (acid) test jemanden [etwas] auf Herz und Nieren prüfen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen das Kind liegt mir sehr am Herzen I have the child’s interests at heart, I am very concerned about the child das Kind liegt mir sehr am Herzen mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein to throw one’s heart and soul into one’s work mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein der Kummer nagt ihr am Herzen sorrow is gnawing at her heart der Kummer nagt ihr am Herzen das Herz auf der Zunge haben (oder | orod tragen) to wear one’s heart (up)on one’s sleeve das Herz auf der Zunge haben (oder | orod tragen) das Herz krampfte (oder | orod schnürte) sich ihm zusammen his heart shrank das Herz krampfte (oder | orod schnürte) sich ihm zusammen das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg his heart sank (into his boots) das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg das Herz in die Hand nehmen to pluck up one’s courage das Herz in die Hand nehmen jemandem zu Herzen gehen to touch sb’s heart jemandem zu Herzen gehen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden sich Luft machen to getetwas | something sth off one’s mind (oder | orod chest) sich (Dativ | dative (case)dat) etwas vom Herzen reden sich Luft machen jemanden ins Herz treffen to hurtjemand | somebody sb deeply jemanden ins Herz treffen jemanden ins Herz schließen to takejemand | somebody sb to one’s heart jemanden ins Herz schließen sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen von Herzen gern with all one’s heart, whole(-)heartedly von Herzen gern mit klopfendem [schwerem] Herzen with beating [a heavy] heart mit klopfendem [schwerem] Herzen das war mir aus dem Herzen gesprochen that was exactly what I think, I couldn’t agree more with that das war mir aus dem Herzen gesprochen Hand aufs Herz! ich war es nicht I didn’t do it, honestly (oder | orod on my hono[u]r) I didn’t do it, cross my heart (and hope to die) Hand aufs Herz! ich war es nicht aus vollem Herzen from the bottom of one’s heart aus vollem Herzen jemandem aus tiefstem Herzen danken to thankjemand | somebody sb with all (oder | orod from the bottom of) one’s heart jemandem aus tiefstem Herzen danken jemanden aus tiefstem Herzen bedauern [verabscheuen] to pity [to loathe]jemand | somebody sb with all one’s heart jemanden aus tiefstem Herzen bedauern [verabscheuen] das Herz dreht sich mir im Leibe um my heart bleeds (with pity) das Herz dreht sich mir im Leibe um gegen jemanden Groll im Herzen tragen to bearjemand | somebody sb ill will gegen jemanden Groll im Herzen tragen im tiefsten Herzen in one’s heart of hearts im tiefsten Herzen im Grunde seines Herzens at the bottom of one’s heart, in one’s heart of hearts im Grunde seines Herzens mit allen Fasern seines Herzens with all one’s heart mit allen Fasern seines Herzens im Herzen at heart im Herzen etwas auf dem Herzen haben to haveetwas | something sth on one’s mind etwas auf dem Herzen haben da lacht einem das Herz im Leibe one’s heart leaps with joy da lacht einem das Herz im Leibe ihm hüpft das Herz vor Freude his heart leaps with joy ihm hüpft das Herz vor Freude das Herz stand ihm vor Schrecken still his heart stopped with fear das Herz stand ihm vor Schrecken still die Herzen höher schlagen lassen to make people’s hearts leap with joy die Herzen höher schlagen lassen alle Herzen schlagen ihm entgegen everyone’s heart goes out to him alle Herzen schlagen ihm entgegen jemandem sein Herz ausschütten to pour one’s heart out tojemand | somebody sb jemandem sein Herz ausschütten ich habe mein Herz für ihn entdeckt I discovered that I am in love with him ich habe mein Herz für ihn entdeckt das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben an jemandes Herz rühren to move sb’s heart an jemandes Herz rühren jemandes Herzen nahestehen to be close to sb’s heart jemandes Herzen nahestehen jemandem ans Herz gewachsen sein to be very dear tojemand | somebody sb jemandem ans Herz gewachsen sein von Herzen froh very glad von Herzen froh ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein kein Herz haben to have no heart, to be heartless kein Herz haben ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen jemandes Herz erobern [gewinnen] to conquer [win] sb’s heart jemandes Herz erobern [gewinnen] jemandem das Herz brechen to break sb’s heart jemandem das Herz brechen die Herzen bewegen to move people’s hearts die Herzen bewegen jemanden an sein Herz drücken to claspjemand | somebody sb to one’s heart (oder | orod bosom) jemanden an sein Herz drücken sein Herz an jemanden verlieren to lose one’s heart tojemand | somebody sb sein Herz an jemanden verlieren sein Herz an jemanden [etwas] hängen to set one’s heart onjemand | somebody sb [sth] sein Herz an jemanden [etwas] hängen sag mir, was dein Herz bewegt tell me what’s on your mind sag mir, was dein Herz bewegt es [dieser Anblick] zerreißt mir das Herz it [this sight] breaks my heart (oder | orod tears my heart out) es [dieser Anblick] zerreißt mir das Herz das Herz klopfte ihm bis zum Halse his heart was (oder | orod he had his heart) in his mouth das Herz klopfte ihm bis zum Halse ihm stockte das Herz his heart skipped a beat ihm stockte das Herz etwas schweren Herzens tun to doetwas | something sth with a heavy heart etwas schweren Herzens tun das Herz haben, etwas zu tun to have the heart to doetwas | something sth das Herz haben, etwas zu tun etwas leichten Herzens tun to doetwas | something sth light(-)heartedly etwas leichten Herzens tun das Herz blutet mir, wenn … my heart bleeds when … das Herz blutet mir, wenn … Hand aufs Herz! hast du ihn wirklich gefragt? did you honestly ask him? Hand aufs Herz! hast du ihn wirklich gefragt? sein Herz sprechen lassen to let one’s heart speak sein Herz sprechen lassen jemandem das Herz schwer machen to makejemand | somebody sb heavy(-)hearted jemandem das Herz schwer machen seinem Herzen Luft machen to give vent to one’s feelings seinem Herzen Luft machen seinem Herzen folgen to follow one’s heart seinem Herzen folgen jemandem sein Herz schenken to givejemand | somebody sb one’s heart jemandem sein Herz schenken sich (Dativ | dative (case)dat) das Herz aus dem Leibe reden to talk one’s head off sich (Dativ | dative (case)dat) das Herz aus dem Leibe reden warmes Herz und kühler Kopf warm heart and cool head warmes Herz und kühler Kopf das Herz auf dem rechten Fleck haben to have one’s heart in the right place das Herz auf dem rechten Fleck haben aus ganzem Herzen lachen to laugh heartily aus ganzem Herzen lachen jemandem sein Herz öffnen to open one’s heart tojemand | somebody sb jemandem sein Herz öffnen jemandem etwas ans Herz legen to recommendetwas | something sth warmly tojemand | somebody sb jemandem etwas ans Herz legen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jesus (Christ)“ Jesus [ˈdʒiːzəs (ˈkraist)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus (Christus) Zwischen 8and | und u. 4 v. Chr. -30? n. Chr. Jesus (Christ) Jesus (Christ)
„Jesu“: proper name Jesu [ˈdʒiːzju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-zu]proper name | Eigenname Eigenn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Jesusmasculine | Maskulinum m Jesu Jesu
„Jesus“ Jesus [ˈjeːzʊs] <Eigenname | proper nameEigenn; Jesu; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Jesus Jesus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Jesus Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele Jesus Christus Jesus Christ Jesus Christus der Herr Jesus the Lord Jesus der Herr Jesus im Namen Jesu in Jesus’ name im Namen Jesu Jesus von Nazareth Jesus of Nazareth Jesus von Nazareth die Gesellschaft Jesu katholisch | CatholicKATH the Society of Jesus die Gesellschaft Jesu katholisch | CatholicKATH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jesus“: proper name Jesus [ˈdʒiːzəs]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus Sirach Jesus (Christus)masculine | Maskulinum m Jesus bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Jesus bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Jesus Sirachmasculine | Maskulinum m (Verfasser des Ecclesiasticus) Jesus Jesus „Jesus“: interjection Jesus [ˈdʒiːzəs]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mein Gott! Mensch! mein Gott! Mensch! Jesus Jesus
„Herz“: Neutrum HerzNeutrum | neuter n <Herz; Herz> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hearts heart heartsPlural | plural pl Herz Kartenfarbe <nurSingular | singular sg> Herz Kartenfarbe <nurSingular | singular sg> Beispiele Herz ist Trumpf <nurSingular | singular sg> hearts are trumps Herz ist Trumpf <nurSingular | singular sg> heart Herz Einzelkarte Herz Einzelkarte
„wisdom“: noun wisdom [ˈwizdəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weisheit, Klugheit, Verstand, Einsicht weise kluge Handlung, weiser Ausspruch Gelehrsamkeit, Gelehrtheit Weitere Beispiele... Weisheitfeminine | Femininum f wisdom Klugheitfeminine | Femininum f wisdom Verstandmasculine | Maskulinum m wisdom Einsichtfeminine | Femininum f wisdom wisdom weiseor | oder od kluge Handlung wisdom wise act obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wisdom wise act obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weiser Ausspruch wisdom wise remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wisdom wise remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelehrsamkeitfeminine | Femininum f wisdom learning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelehrtheitfeminine | Femininum f wisdom learning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wisdom learning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wisdom of Jesus, Son of Sirach bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „Ecclesiasticus“ Wisdom of Jesus, Son of Sirach bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL → siehe „Ecclesiasticus“ wisdom syn vgl. → siehe „sense“ wisdom syn vgl. → siehe „sense“ Beispiele Wisdom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL , also | aucha. Wisdom of Solomon die Sprücheplural | Plural pl Salomons, Weisheitfeminine | Femininum f Salomonis (Buch des Alten Testaments) Wisdom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL , also | aucha. Wisdom of Solomon